本课程授课内容成熟,师资队伍经验丰富,各有所长,教学方法灵活,注重实效,教学效果优秀。
自本2011年开始授课,至今已经开设第四轮次,共有82名学生申请了翻译实践研究课题,完成了与本课程主题相关的毕业论文,顺利毕业。通过不断努力,课程组成员指导学生取得了一系列的教研成果:本课程团队成员指导的学生获江苏省研究生创新工程项目1项,江苏师范大学研究生创新工程项目8项,发表核心期刊论文1篇,以学生为第一作者的论文在多个省级刊物上发表等等。
学校组织学生每学期对课堂教学质量进行评价,在评教信息反馈表中,学生给予了各位主讲教师极高的评价,对于各位主讲教师的备课态度、授课内容、教学方法等方面表现的综合测评成绩在96分以上。有学生在Q群留言道:
上完这门课,我忽然明白了文化在生活和文本中的隐性存在。
一堂课点醒梦中人,原来我不是我以为的那样的正确,而是一直都有文化偏见啊。
今天我知道自己该写篇什么样的论文了!