2024年9月29日下午,北京外国语大学知名学者、博士生导师王克非教授受邀莅临我院指导工作,并与我院师生就外语学科的建设与发展进行了深入的座谈交流。座谈会由我院院长于涛教授主持,吸引了众多师生的积极参与。
王克非教授任教于北京外国语大学,同时担任《外语教学与研究》杂志的主编,并兼任国务院学位委员会外语学科评议组成员、中外语言文化比较学会翻译文化研究会会长。其学术造诣深厚,研究领域覆盖语言学和翻译学,在国内外权威学术期刊发表论文逾190篇,出版了《语料库翻译学探索》《翻译文化史论》《国外外语教育研究》等多部重要著作,并主持包括国家社科基金重大项目在内的十余项研究课题。
座谈会上,王克非教授首先对外语学科在中国的发展历程进行了系统的梳理,将其划分为五个阶段,并详细阐述了当前阶段的发展特征与趋势。他指出,随着人工智能技术的迅猛发展,翻译专业正面临前所未有的挑战,外语学科下的其它专业也受到波及。尽管当前许多高校的外国语学院正在经历专业缩减的阵痛,外语学科建设的热潮似乎有所减退,但这并不意味着外语学科的终结。相反,外语学科的发展与国家命运紧密相连,特别是在“一带一路”倡议的推动下,外语学科下的区域与国别研究日益受到重视。王克非教授认为,外语学科应抓住这一机遇,实现多元化发展,外语教师亦可凭借语言优势,转型投身于国别研究。
针对外语学科教师发展的现实困境,王克非教授结合我院教师的实际情况,提出了宝贵的建议。他强调,作为高校教师,应具备“国际视野”与“比较视角”,通过阅读国际学术文献,掌握本学科的前沿动态,同时回归国内专业建设,用比较的思维和视角审视问题,推动研究创新。此外,他还鼓励外语学科教师积极投身于双语平行语料库研究,以国际视野为引领,深化相关领域的研究。
王克非教授进一步指出,外语学科的发展离不开改革与创新。他建议,外语学科的发展不应局限于语言教学与研究的范畴,而应借鉴英美等国的成功经验,进行多元化的改革尝试。在改革过程中,应充分考虑学生的兴趣与需求,加强与其他学科的合作,结合学分制度,为外语学科的未来发展开辟新的道路。
王克非教授的讲座内容深入浅出,引发了在场师生的强烈共鸣。在随后的交流环节,大家纷纷就学院的专业发展与个人的学术规划向王教授请教,并展开了热烈的讨论。座谈会结束后,师生们纷纷表示受益匪浅,对王克非教授的精彩讲座表示由衷的感谢。